Keine exakte Übersetzung gefunden für مصطلحات أجنبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مصطلحات أجنبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Declaration also defines the term “alien” based on the nationality criterion.
    وعرّف الإعلان هو الأخر مصطلح ''الأجنبي`` على أساس معيار الجنسية.
  • The term “alien” is used in the national laws of a number of States.
    ويستخدم مصطلح ''الأجنبي`` في القوانين الوطنية لعدد من الدول.
  • The next issue was coming to an understanding regarding the term “alien”.
    وأضاف قائلا إن القضية التالية تتمثل في التوصل إلى تفاهم بشأن مصطلحأجنبي“.
  • The term “alien” is generally understood as referring to a natural person who is not a national of the State concerned.
    يُفهم مصطلح ''الأجنبي``بصفة عامة على أنه يشير إلى شخص طبيعي(227) ليس من رعايا الدولة المعنية.
  • The definition of the term “alien” provided for in national law is recognized by other States to the extent that it is consistent with international law.
    وتعترف الدول الأخرى بتعريف مصطلح ''الأجنبي`` المنصوص عليه في القانون الوطني في حدود تماشيه مع القانون الدولي(245).
  • The term “enemy alien” may be understood as referring to the nationals of the opposing States parties to an armed conflict.
    يمكن فهم مصطلح 'الأجنبي المعادي`` على أنه يشير إلى رعايا الدول الخصم الداخلة في نزاع مسلح(357).
  • Others expressed doubts about the viability of attempting to define “alien” out of concern that it would enter into questions of nationality.
    وأعرب آخرون عن ارتيابهم في جدوى محاولة تعريف مصطلح "أجنبي" لقلقهم من أنه سيثير قضايا تتعلق بالجنسية.
  • Article 1 defines the term “alien” as “any individual who is not a national of the State in which he or she is present” (emphasis added).
    وتعرّف المادة 1 مصطلح "أجنبي" بأنه "أي فرد يوجد في دولة لا يكون من رعاياها" (أضيف الخط للتأكيد).
  • As stated in the preliminary report, the concept of expulsion can be understood only in relation to that of alien, and the latter will therefore be discussed first.
    وحسبما جرت الإشارة إليه في التقرير التمهيدي، فسيتم النظر في مصطلح الأجنبي قبل مصطلح الطرد حيث أنه لا يمكن فهم مصطلح الطرد إلا من حيث علاقته بالأجنبي.
  • The official verdict states that they threatened national unity, challenged those in authority, and incited public opinion against the state while using “foreign,” that is, Western, terminology.
    وقد جاء في الحكم أن المتهمين يشكلون خطرا على الوحدة الوطنية ويقومون بتحدي الحكام وإثارة الرأي العام ضد الدولة باستخدام مصطلحات "أجنبية" أي غربية.